诚聘日中・中日翻译者!专业的翻译者是
简体中文⇒日语 6,000日元/1,000字(1元=约13日元)
日语⇒简体中文 1,500日元/1,000字(1元=约13日元)
日中・中日翻訳者募集!プロ翻訳者なら
簡体中国語⇒日本語6,000日本円/1,000字
日本語⇒簡体中国語1,500日本円/1,000字
【YAQS】应聘日中・中日翻译者
【YAQS】日中・中日翻訳者に応募します
https://www.yaqs.co.jp/users/new?registration_type=translator
翻译公司WIP Japan的在线翻译服务“简单便捷的翻译市场--YAQS”募集专业的、中级的、以及对翻译感兴趣的人才。不用担心书面审查和募集资格。只要在网上做一下YAQS的水平测试,您就可以做通过网络翻译的翻译人员。当然,翻译费用以您在YAQS的测试结果来定。专业的翻译者是简体中文⇒日语6,000日元/1,000字,日语⇒简体中文1,500日元/1,000字。(繁体中文⇒日语6,000日元/1,000字,日语⇒繁体中文6,000日元/1,000字)
翻訳会社WIPジャパンが運営するオンライン翻訳サービス「手軽な翻訳市場YAQS(ヤックス)」では、プロ翻訳者、現在翻訳勉強中の方、これから翻訳者を目指す翻訳者の卵など、様々なレベルの翻訳者を募集しています。書類審査、応募資格などは一切ありません。WEB上でのYAQS(ヤックス)のレベルテストに合格するだけですぐに活躍できます。翻訳レートはYAQS(ヤックス)のレベルテストを受けていただき、テストの結果により決定されます。プロ翻訳者なら簡体中国語⇒日本語6,000日本円/1,000字、日本語⇒簡体中国語1,500日本円/1,000字で通常合格されています(繁体中国語⇒日本語6,000日本円/1,000字、日本語⇒繁体中国語6,000日本円/1,000字)。
“资格・能力・经验”
・在第一线努力的专业翻译者
・更加进一步积实务经验的翻译者
・正在为成为翻译者努力的初级翻译者
・正在学中文的日本人、正在学日文的中国人等
募集各个水平的翻译者。
【資格・能力・経験】
・第一線で活躍中のプロ翻訳者
・翻訳の実務経験をさらに積むべくレベルアップ中の方
・翻訳について勉強中の方
・これから翻訳者を目指す翻訳者の卵
・中国語を勉強中の日本人、日本語を勉強中の中国人など
様々なレベルの方を募集しています。
“待遇”
翻译费用根据您接受YAQS水平测试后的结果而定。专业水平是1,500日元/1,000字。
日语⇒简体中文~1,500日元/1,000字(1,5日元/字)
简体中文⇒日语~6,000日元/1,000字(6日元/字)
通常速度1,000字的翻译所需时间为2~3小时。
【待遇】
翻訳レートはYAQS(ヤックス)のレベルテストを受けていただき、テストの結果により決定されます。
・翻訳単価:
日本語⇒簡体中国語 ~1,500日本円/1,000字(1.5日本円/字)
簡体中国語⇒日本語 ~6,000日本円/1,000字(6日本円/字)
通常スピードであれば、1,000字の翻訳時間は2時間~3時間です。
“简单便捷的翻译市场——YAQS”是从委托翻译到结算都是在网上进行的服务。翻译量少的案件比较多,内容大部分是EC(电子商务)网商品的说明、邮件、通知等。您可以在公司、家里利用休息时间做网上翻译。只要可以上网,您在世界各个地方都可以利用YAQS--网上提供的翻译服务。
「手軽な翻訳市場YAQS(ヤックス)」は依頼から納品まですべてがWEB上で完結するオンライン翻訳サービスです。小ロットの依頼が多く、内容もECサイトに掲載される商品の説明、メール、告知文など、自宅や職場などで、ちょっとした時間の合間に手軽に翻訳していただくことが可能です。またオンラインサービスですので、インターネット環境があれば、世界中のどこからでもご利用いただけます。
关于WIPJapan
http://japan.wipgroup.com/chinese-s/
WIPジャパンについて
http://japan.wipgroup.com
YAQS中文翻译从2011年7月以后开始进行关于翻译的考试,同年10月以后正式提供翻译服务。临近翻译,我们会以您登录的邮件通知相关事项。
YAQS中国語翻訳は2011年7月以降の翻訳試験開始、同年10月以降のサービス開始を予定しています。翻訳試験の開始の際には、改めてご登録いただきましたメールアドレス宛にご案内をさせていただきます。
